English is hard. Part two.

My office hired a consultant back in June to help with a few projects as we look to expand to Australia and New Zealand in the latter half of this year and (more so) into 2022. This consultant is from the good old state of Georgia and he REAAAAALLY likes to speak versus type. So, I wind up with a lot more voicemails than I would like.

Georgia, as we’ll refer to him as, says “Whenever” in place of the word “When”, pronounces the word ‘Niche’ as ‘Nitch’ instead of ‘Neesh’. He says ‘Y’a’ll’ when making reference to me and only me, and I’m pretty sure when he writes me emails he doesn’t even spell ‘Y’all’ correctly. I should be ‘Y’all’ not ‘Ya’ll’, right?

Anyways, in honour of my good-friend Georgia, and in honour of the South speaking a completely different language than everyone else in North America, I’ve decided to share some common words people disagree about.

  • When “Picture” becomes “Pitcher”. You know you’ve heard someone say it before.
  • When “Espresso” becomes “Expresso”. There’s actually no ‘X’ in the word, despite what half the world seems to believe. People also do this with “Especially” by pronouncing it “Expecially”.
  • When people say “Supposably” in place of “Supposedly”. Not the same words.
  • When people say “Decompose” instead of “Decompress”. Shockingly, this is one I hear a lot… largely during times when people are speaking of self-care. Can you imagine talking about relaxing and wanting to decompose?
  • When people pronounce “Nuclear” as “Nuk-you-lar”. There definitely isn’t two ‘u’s’ in there.

How do you, personally, pronounce school? How do, personally, you pronounce schedule? Do you choose the “k” or the “ch” sound for one or both? Why or why not?

How do you pronounce Acai? I definitely pronounced it “Ack-eye” until about a year ago.

Do you pronounce it “tiss-ue” or “tish-ue”?

Random things are running through my head this morning.

34 thoughts on “English is hard. Part two.

  1. It sounds like you’re speaking correctly to me! However, I’d advise against applying logic to English lol— this is why English has some of the highest rates of dyslexia in the world (it’s language-specific).

    Personally I’ve had no problem with spelling words, but with speaking them when I’ve learned words from writing and I’ve gone uncorrected for some years. Dyslexic people have the opposite problem. For instance, you consistently write ‘then’ instead of ‘than’, which is something which bugs me, but I can see where it comes from!

    Liked by 3 people

      1. It’s actually something which has been becoming more and more common since I started noticing it 15-20 years ago. It’s interesting, because it reached a point where it became self-reinforcing— those who aren’t sure are increasingly learning the wrong version. It’s far past the point of being typos or laziness now. Sometimes I even see mistakes like these in news articles now. Some people exclusively write ‘then’ instead of ‘than’, rather than sometimes.

        I’m not criticising anybody or you, btw! And I genuinely don’t think you’re being lazy, even though it does seem you can spot it when specifically looking for it. Some people can’t spot it even when looking, some people spot it as they type it (if they make the mistake), and all variations in-between. But in general it’s definitely something that is down to brain wiring, rather than laziness! It’s my brain wiring which leads me to notice this general trend, because I spot every single instance of the mistake, lol. It’s just a neurodiversity thing. I honestly put no effort into spelling and grammar, because it comes naturally, no credit to me. I have a lot of respect for people who write even given these challenges.

        Liked by 3 people

  2. In a kind of related question, when someone says next Monday for example, does it mean the next one on the calendar or the one after that? Thank u

    Liked by 3 people

    1. Oh, this is a good question for people to weigh in on. From my perspective, next Monday is whatever date is next on the calendar. Anything beyond what’s next on the calendar would need clarification.

      Liked by 4 people

  3. Shed ule…when I first came to the US I was forced to attend senior year of HS. It was deadly. I went to speak to my advisor about my schedule and he wouldn’t acknowledge me until I said Skedule. I thought he was a twat.
    I never did know how to say acai, so I fell back on French, but who knows. I don’t need to say it anyway.

    Liked by 1 person

  4. oh…and colour is color…and the shirt’s color…😁😂
    and yes…sometimes I pronounce especially by adding the x there…😅
    You’ve heard me talking…lol..


  5. Along the same vein, people who say “PIN number” and “ATM machine”…why these are both bank related, I know not.
    Or for that matter, people who mis-define acronyms like WIP as “work in process” instead of “progress”, I know they can be synonymous, but I think – for all “intensive porpoises” 🤦🏽 – they just got lucky with alliterative words that just happened to be synonyms…just blame America. We ruin everything.

    Liked by 2 people

  6. Hi, I’m an editor. Most punctuation belongs inside quotation marks. It’s one of the corrections I do the most. I had a big discussion with some people about it and they didn’t understand why, lol. As for pronunciation, I’m actually so bad at it and have been made fun of for my state accent when I lived in another state for a while. I worked on not having that accent even though I didn’t think I had one. I was only six hours further north. It’s funny how dialect can be different when you’re not that far.


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s